-
1 кесә
сущ.1) карма́н || карма́нныйкесә капкачы — кла́пан карма́на
күлмәк кесәсе — карма́н пла́тья
2) карма́шек (портфеля, чемодана, сумки и т. п.)3) перен. де́ньги, бога́тство•••кесә калынайту — нажива́ться, набива́ть карма́ны
кесә сай (такыр) — то́щий (пусто́й) карма́н
кесә сәгате — карма́нные часы́
кесә такыраю (саегу, сайга калу) — обезде́нежeть, разори́ться
кесә чамалы — не по карма́ну (кому-л.)
кесәгә дә йокмау — получа́ть о́чень ма́ло ( о деньгах)
(сүз өчен) кесәгә кереп тормау — не лезть (за сло́вом) в карма́н
кесәгә керү — зале́зть в карма́н, укра́сть
кесәгә кулны тыгып — беспе́чно
кесәгә салу — класть в карма́н, прикарма́нить
кесәгә сугу — бить по карма́ну (кому-л.)
кесәдә җил уйнау — ве́тер свисти́т в карма́не
кесәдә калу — сэконо́мить
кесәдән йодрык күрсәтү — показа́ть кула́к в карма́не
кесәне саву — вы́тянуть де́ньги, выма́нивать де́ньги (постепенно, потихоньку)
кесәне тишмәс — карма́н не оття́нет ( не лишний будет)
кесәсе буш — пусто́й карма́н (безденежье, отсутствие денег)
кесәсе калын (юан) — с то́лстым карма́ном, толстосу́м
кесәсен кайгырту — ду́мать (пе́чься) о своём карма́не
(үз) кесәсеннән (кесәдән) чыгару (түләү) — плати́ть из своего́ карма́на
-
2 авыз
сущ.1)а) рот (человека, животного, птицы, рыбы); зев, пасть (зверя, крупного животного, хищной рыбы) || ротово́йавыз кырые (чите) белән генә елмаю — улыба́ться кра́ешком рта
авызым кипте — (у меня́) во рту пересо́хло
авызга бармак кую — приложи́ть па́лец ко рту (т. е. делать кому-л. предупредительный знак, чтобы замолчал или помолчал)
авыз куышлыгы — ротова́я по́лость
авызың кыек (чалыш) булганга көзгегә үпкәләмә — (посл.) не́ча пеня́ть на зе́ркало, ко́ли ро́жа крива́
авыз пешкәч (пешсә), салкын (суык) суны да өреп эчәсең — (посл.) обжёгшись на молоке́, ду́ешь и на во́ду
бүре авызына эләгү — попа́сть (угоди́ть) в пасть во́лку (к во́лку)
авызы кыек булса да, бай баласы сөйләсен — ирон.; посл. пусть говори́т байчо́нок, хоть у него́ и рот криво́й (на сто́рону); бога́тый врёт, никто́ не уймёт
б) перен.; разг. рот, едо́ксигез авыз бит бер гаиләдә — во́семь ртов ведь в семье́
в) уста́ ед. нетавызы белән сөйләү — говори́ть уста́ми (кого-л.)һәр кешенең авызында шул гына — у всех на уста́х одно́ и то́ же
г) говори́ло грубo-прост.яп авызыңны — закро́й своё говори́ло
2) обычно авыз|ыа) го́рло, го́рлышко (графина, горшка); горлови́на (цистерны, парового котла)авызы китек шешә — буты́лка с отби́тым го́рлышком
фляганың авызыннан эчү — пить из го́рлышка фля́ги
б) у́стье (печи, скважины, оврага, ложбины, балки)киң авызлы мич — печь с широ́ким у́стьем
кылыч кынының авызы — у́стье са́бельных но́жен
морҗа авызы — у́стье печно́й трубы́
в) ра́стру́б (музыкальной трубы, шланга)г) чело́ (плавильной печи, горна); хайло́ спец. ( технической печи)мич авызын еш агарту — ча́сто бели́ть чело́ пе́чи
д) жерло́, зев (печи, паровозной топки); пасть (водосточной трубы, туннеля); ду́ло (ружейного ствола, пушки)әллә ничә авызлы вулкан — вулка́н с не́сколькими же́рлами
эре калибрлы туп авызы — ду́ло (жерло́, зев) крупнокали́берного ору́дия
е) вход, лаз, прохо́д (в шалаш, шахту, пещеру); лаз (в нору, логово, конуру)кышкылыкка лапас авызын томалау — закры́ть на́ зиму вход (прохо́д) в наве́с-хлев
штольня авызында көтеп тору — поджида́ть у вхо́да в што́льню
баз авызына килү — подойти́ к вхо́ду в по́греб
мәгарә авызы — вход в пеще́ру; лаз пеще́ры; вы́ход (из) пеще́ры
аралык авызында туктап калу — останови́ться у прохо́да
ачык капка авызында тору — стоя́ть в проёме откры́тых воро́т; стоя́ть в воро́тах
з) отду́шина, хайло́ прост. ( проруби)бәке авызын киңәйтү — расши́рить проду́шину (в) про́руби
и) отве́рстие, зев ( люка)сыерчык оясының авызы — отве́рстие скворе́чника
к) верх (чего-л.)кисмәк авызына иелү — наклони́ться к каду́шке; склони́ться над каду́шкой
киң авызлы чиләк — ведро́ с широ́ким ве́рхом; ведро́, расширя́ющееся кве́рху
силос чокырының авызы киң булган — верх си́лосной я́мы получи́лся широ́ким
л) вы́рез, проре́з, верх ( кармана)кесә авызын киң итү — сде́лать вы́рез (верх) карма́на широ́ким
кулны кесә авызна китерү — поднести́ ру́ку к карма́ну
м) свищ, отве́рстие (в нарыве, ране), сви́щикн) перен. (са́мое) пе́кло, (са́мая) пасть (чего-л.)ут авызында булып чыгу — побыва́ть в (са́мом) пе́кле (огня́)
куркынычның авызына ук эләгү — угоди́ть пря́мо в пасть (пе́кло) опа́сности
о) в знач. нареч. авызыннан до́верху (наполнить какой-л. сосуд, яму)почта әрҗәсе авызыннан тулган иде — почто́вый я́щик был наби́т до́верху
•авыз ачып бару — см. авыз ачып йөрү
авыз ачып торучы — ротозе́й, ротозе́йка; зева́ка, рази́ня
авыз ашка тую — см. авыз ипигә тую
авыз (ни, нәрсә) әйткәнне (сөйләгәнне) колак ишетмәү — не отдава́ть себе́ отчёта в том, что говори́шь; говори́ть безотве́тственно; броса́ться слова́ми; не слы́шать того́, что говори́шь
авыз бармау — не (невозмо́жно) вы́говорить (вы́сказать); язы́к не повора́чивается (повернётся) (сказа́ть)
авыз белән карау — ирон. ртом гляде́ть (смотре́ть); рот разева́ть, ротозе́йничать
авыз белән тыңлау — ирон. ртом слу́шать (выслу́шивать/вы́слушать, прослу́шать, прослу́шивать/прослу́шать) ртом; уша́ми хло́пать; слу́шать и глаза́ми хло́пать (морга́ть)
авыз буяу — см. авыз пычрату
авыз (да) ачырмау (ачтырмау) — (и, да́же) рта раскры́ть (откры́ть) не дава́ть; (и, да́же) заикну́ться (сло́ва сказа́ть) не дава́ть
авыз еручы — неодобр.; см. ерык авыз 3)
авыз ерып алу — неодобр. позубоска́лить прост.
авыз җәелү — прост.; см. авыз ерылу
авыз җебетү — см. авыз чылату 2)
авыз җебү — распуска́ть/распусти́ть ню́ни (слю́ни)
авыз йомдыру — см. авыз каплау
авыз йомып бару — идти́ мо́лча
авыз йомып утыру — сиде́ть молчко́м (с закры́тым ртом)
авыз кабарту — см. авыз бүлтәйтү 1)
авыз каплану — замолча́ть, прикуси́ть (закуси́ть) язы́к
авыз килмәү — см. авыз оешмау
авыз күпертү (күптерү) — см. авыз бүлтәйтү 1)
авыз кыегайту — см. авыз кыйшайту
авыз кыймылдату — шевели́ть (пошеве́ливать/пошевели́ть) губа́ми
авызда (авыз тулы) (кара) кан булса да (кеше алдында) төкермәү — терпе́ть (не хны́кать, не пла́каться), не вы́дать себя́ (ни при каки́х обстоя́тельствах; что бы ни случи́лось)
авыз тутыру — см. авызга тутыру
авыз тую — см. авыз ипигә тую
авыз чалшайту — см. авыз кыйшайту
авыз ябышмау — см. авыз оешмау
авызга каптыру — см. авызга салу
авызга кергәнне йотмау (чәйнәмәү) — ирон. отка́зываться от того́, что само́ (в ру́ки) идёт (плывёт, даётся)
авызга керердәй (кереп китәрдәй) булып — о́чень внима́тельно, затаи́в дыха́ние
авызга килү — см. телгә килү
авызга салганны көтмәү — не дожида́ться, пока́ тебе́ в рот поло́жат
авызга су алу — см. авызга су кабу
авызга су кабып калу — набра́ть в рот воды́ (и промолча́ть); промолча́ть (набра́в воды́ в рот)
авызга тастымал тыгып булмый (тыга алмыйсың) — рот (гло́тку, го́рло) не заткнёшь, рот не закро́ешь (прикро́ешь) (кому-л.)
авызга уймак кабу — редко; см. авызга су кабу
авызга уймак капкан кебек (шикелле, сыман, төсле) — редко; см. авызга су капкан кебек
авызда (гына) тотарлык — язы́к прогло́тишь
авызда кош сайрату (уйнату) — в разн. знач. соловьём петь (залива́ться, разлива́ться)
авызда сер тормау — прогова́риваться/проговори́ться; проба́лтываться/проболта́ться разг.; не мочь (уме́ть) держа́ть язы́к за зуба́ми; не уме́ть храни́ть секре́тов
авызда сүз тормау — не уме́ть (мочь) держа́ть язы́к за зуба́ми (на при́вязи); язы́к распуска́ть/распусти́ть
авыздагыны алдыру — прозева́ть (упуска́ть, упусти́ть) своё; оказа́ться ротозе́ем (рази́ней, растя́пой, шля́пой, лопухо́м прост.)
авыздан йолып алу — см. авыздан тартып алу в знач. 2), 4)-6)
авыздан күбек чәчеп — неодобр. с пе́ной у рта (кричать на кого-л.), с пе́ной на уста́х ( похвалиться)
авыздан сүзне аркан белән дә (тартып) алып булмау (ала алмау) — см. авыздан сүз ала алмау; ≈≈ (из, у кого-л.) сло́ва арка́ном не вы́тянуть (вы́рвать)
авыздан сүзне келәшчә белән дә (тартып, йолкып) алып булмау (ала алмау) — см. авыздан сүз ала алмау; (из, у кого-л.) сло́ва клеща́ми (наси́льно) не вы́тянуть (вы́рвать)
авыздан тартып алырга торучы — рвач; хапу́га, хапу́н прост.
авыздан тере саескан очыру (очырту) — плести́ (нести́, говори́ть) чушь (вздор, околе́сицу, ерунду́, чепуху́), моло́ть (вздор, чушь, ерунду́, чепуху́); залива́ть, трепа́ться, бреха́ть прост.; пуска́ть (пусти́ть, запуска́ть/запусти́ть, распуска́ть) у́тку книжн.
авыздан төкерек килү — прост.; см. авызга төкерек килү
авыздан төкерек чәчеп — неодобр. с пе́ной у рта, бры́згая слюно́й (кричать на кого, ругать кого, хвастаться)
авыздан ут бөркү — см. авыздан ут чәчү 1), 2)
авызны кара канга буяу — см. авызны кан итү 1)
авызны кызылга буяу — см. авызны кан итү 1)
авызны чөйгә элеп — см. авыз күтәреп 1)
авызына саескан төкергән — см. авызына шайтан төкергән 1), 2)
авызыннан чыкканны эт җыймас (ашамас) — скверносло́в; тот, кто говори́т непристо́йности (непристо́йные и́ли неприли́чные слова́); выража́ться непристо́йно (непристо́йными слова́ми)
авызының тупсасы, теленең туктасы юк — прост. трещо́тка, соро́ка, тарато́рка, балабо́лка; бесстру́нная балала́йка прост.; говори́т день до ве́чера, а слу́шать не́чего
- авыз ачу- авызәдәбияты
- авыз гармуны
- авыз итү
- авыз итеп карау
- авыз иҗаты
- авыз пешү
- авыз тәме
- авыз эче
- авызга кабу
- авыз алдау
- авыз алдалау
- авыз ачып йөрү
- авыз ачып калу
- авыз ачып карап тору
- авыз ачып карап утыру
- авыз ачып тору
- авыз ачып тыңлау
- авыз ачып тыңлап тору
- авыз балда-майда булу
- авыз бал-май булу
- авыз бал да май булу
- авыз белән кош тоту
- авыз белән кош тотучы
- авыз бикләү
- авыз бозу
- авыз бүлтәйтү
- авыз бөршәйтү
- авыз бәлшәйтү
- авыз ачмау
- авыз да ачмау
- авыз еру
- авыз ерылу
- авыз ерып
- авыз җәеп
- авыз җебегән булу
- авыз җыеру
- авыз җыю
- авыз җыя алмау
- авыз ипигә тую
- авыз икмәккә тую
- авыз йому
- авыз йомып
- авыз йомып калу
- авыз йомып тору
- авыз йомып үткәрү
- авыз каплау
- авыз котырту
- авыз күтәреп
- авыз кыйшайту
- авыз кычыту
- авыз майлау
- авыз оешмау
- авыз күнмәү
- авыз пычрату
- авыз салындыру
- авыз салыну
- авыз сулары килү
- авыз сулары кору
- авыз суы кору
- авыз суларын агызу
- авыз суларын китерү
- авыз суын китерү
- авыз суларын корыту
- авыз суын корыту
- авыз сүздән бушамау
- авыз тидерү
- авыз тидереп карау
- авыз тишек булу
- авыз туйганчы
- авыз турсайту
- авыз тутырып
- авыз тыю
- авыз чайкау
- авыз чите белән
- авыз чите белән генә
- авыз чылату
- авыз ыржайту
- авыз эчендә ботка пешерү
- авыз эчендә ботка кайнату
- авыз эченнән
- авыз эченнән ботка пешерү
- авыз эченнән ботка кайнату
- авыз ябу
- авыз ямьшәйтү
- авызга авыз куеп
- авызга авыз карап
- авызга алгысыз
- авызга алу
- авызга гына карап тору
- авызга йокмау
- авызга да йокмау
- авызга карату
- авызга карау
- авызга керергә тора
- авызга керәм дип тора
- авызга керү
- авызга салганны йотмау
- авызга салу
- авызга су кабу
- авызга су капкан кебек
- авызга су капкан шикелле
- авызга су капкан төсле
- авызга су капкан сыман
- авызга су капкан диярсең
- авызга сугу
- авызга тел сыймау
- авызга тию
- авызга төкерек килү
- авызга тутыру
- авызга чәйнәп салу
- авызга чәйнәп каптыру
- авызда бал-май булу
- авызда бал да май булу
- авыздан алу
- авыздан алып әйтү
- авыздан ана сөте кипмәгән
- авыздан җан чыгарга тору
- авыздан җан чыгу
- авыздан җан чыкканчы
- авыздан өзелмәү
- авыздан өзеп
- авыздан өзеп алу
- авыздан өзеп алып әйтү
- авыздан өзмәү
- авыздан селәгәй килү
- авыздан селәгәйләр килү
- авыздан селәгәй агу
- авыздан селәгәйләр агу
- авыздан сүз ала алмау
- авыздан сүз алып булмау
- авыздан сүз чыкмау
- авыздан тартып алу
- авыздан төшермәү
- авыздан ут чәчү
- авыздан ут чәчрәтү
- авыздан чыгу
- авыздан ычкындыру
- авыздан ычкыну
- авызны ачсаң, үпкәң күренү
- авызны ачсаң, үпкәң күренергә тору
- авызны кара кан белән юу
- авызны кан итү
- авызны кара кан итү
- авызны чамалап ачу
- авызны чөйгә элү
- авызы пешмәгән
- авызына шайтан төкергән
- авызына иблис төкергән
- авызыңа бал да май
- авызыңнан җил алсын
- авызыңнан чыкмасын! -
3 коры
1. прил.1) в разн. знач. сухо́йкоры кием — суха́я оде́жда
коры идән — сухо́й пол
коры җир — сухо́е ме́сто
коры җил — сухо́й ве́тер, сухове́й
коры һава — сухо́й во́здух
коры чәч — сухи́е (нежи́рные) во́лосы
коры суык — сухо́й моро́з
коры пар — сухо́й пар
коры йөк — сухо́й груз
өстәлне коры чүпрәк белән сөртү — вы́тереть стол сухо́й тря́пкой
дарыны коры тоту — держа́ть по́рох сухи́м
коры һава шартларында — в усло́виях сухо́й пого́ды; в суху́ю пого́ду
коры кашык авыз ерта — (погов.) суха́я ло́жка рот дерёт
2) сухо́й, засо́хший, вы́сохшийкоры яфрак — вы́сохший лист
коры чишмә — вы́сохший исто́чник
коры чыбык-чабык — сухо́й вале́жник, сухоло́м
коры утын — сухи́е дрова́, сушня́к
коры утын белән чи дә яна — (посл.) с сухи́ми дрова́ми и сыро́е гори́т
3) в знач. сущ.; в косв. ф.а) корыга на су́шукорыга чыгу — вы́йти на су́шу
б) корыдан с су́ши; по су́ше, по́сухукорыдан һөҗүм итү — атакова́ть с су́ши
корыдан бару — идти́ по су́ше
4) засу́шливый; сухо́йкоры ел — засу́шливый год
явымсыз коры көннәр — сухи́е дни, без оса́дков
коры кесә — пусто́й карма́н
коры чемодан күтәреп кайту — верну́ться с пусты́м чемода́ном
6) перен. пусто́й, напра́сный, тще́тный; бесполе́зный, го́лый, беспло́дныйкоры сүз — пусты́е слова́, пусты́е разгово́ры, болтовня́
коры вәгъдә — пусты́е (го́лые) обеща́ния
коры хыял — беспло́дная (несбы́точная) мечта́
коры кызгану — напра́сная (бесполе́зная) жа́лость
коры дәгъва — тще́тное тре́бование
7) перен. го́лый; не за́стланныйкоры сәкедә яту — лежа́ть на го́лых на́рах
коры идәндә йоклау — спать на го́лом полу́
8) перен. го́лый; оди́н, одни́, то́лько, то́лько лишькоры саннар — го́лые ци́фры, одни́ ци́фры
җир дигәндә коры таш — и земля́-то - одни́ ка́мни
9) перен. оди́н, без ничего́, а также без перевода в смысле: не калорийный, без мяса и маслакоры чәй белән канәгатьләнү — дово́льствоваться одни́м ча́ем ( чаем без ничего)
коры ипи ашау — есть оди́н хлеб
коры бәрәңге белән ерак бара алмассың — на одно́й карто́шке далеко́ не уйдёшь
10) перен. сухо́й, стро́гий, холо́дныйкоры кеше — сухо́й челове́к
11) перен. сухо́й, не вырази́тельный (о языке, речи и т. п.)2. нареч.мәкаләнең теле артык коры — язы́к статьи́ сли́шком сухо́й
1) су́хокоры гына кул бирү — су́хо пода́ть ру́ку
хат кыска һәм коры язылган — письмо́ напи́сано кра́тко и су́хо
үзен рәсми һәм коры тоту — держа́ть (вести́) себя́ официа́льно и су́хо
2) без ничего́, ни с чем; с пусты́ми рука́миөйгә кергән коры чыкмас, гүргә кергән кире чыкмас — (посл.) воше́дший в дом пусты́м не уйдёт, а соше́дший в моги́лу обра́тно не вы́йдет
яудан коры кайтканчы, яралы кайт — (посл.) со щито́м иль на щите́ (букв. лу́чше верну́ться с по́ля бо́я ра́ненным, чем с пусты́ми рука́ми, т. е. без побе́ды)
•- коры аш- коры батарея
- коры боз
- коры елга
- коры чокыр
- коры җир
- коры җирдән
- коры исәп
- коры итеп
- коры килеш
- коры көе
- коры паёк
- коры сызлау
- коры томан
- коры экзема
- коры кычу
- коры кычыту
- коры ютәл••коры калдыру — оставля́ть/оста́вить с но́сом; обману́ть, одура́чить; лиша́ть/лиши́ть (чего-л.)
коры кул белән калу — см. коры калу
коры кул белән тоту (алу) — брать го́лыми рука́ми
коры куллы — стро́гий, тре́бовательный; круто́й, жёсткий (в обхождении с кем-л.)
коры мунчала белән юу (ышку, уу) — обма́нывать, одурма́нивать, утеша́я наде́ждой (букв. мыть сухо́й моча́лкой)
коры сөяк (коры сөяккә калган) — одни́ ко́сти (торча́т); ко́жа да ко́сти
коры сөякле — сухопа́рый ( о человеке)
коры таякка калу — лиши́ться всего́, оста́ться ни с чем
коры формальлек — чи́стая форма́льность; казёнщина
коры хәсрәт — горемы́ка; го́ре лу́ковое
коры шалтыравык (такылдык) — пустозво́н, пустоме́ля, пустосло́в
- коры кул беләнкорыны бушка әйләндерү (аудару) — перелива́ть из пусто́го в поро́жнее; бить баклу́ши
- коры куык
- коры кабык
- коры тоту
- корыга китү -
4 арт
1. сущ.обычно в притяж.ф.1)арттан этү — толка́ть (подтолкну́ть) сза́ди
артыңа мендәр куй — положи́ за́ спину поду́шку
нигә артыңа яшерәсең уенчыгыңны? — почему́ пря́чешь игру́шку за́ спину?
б) за́дняя (обра́тная, ты́льная, оборо́тная) сторона́ (мебели, здания, сооружения, памятника)шкафның алдын буяган, арты буяусыз — шкаф спе́реди покра́шен, а сза́ди (с обра́тной стороны́) - нет
дәфтәр артындагы тапкырлау таблицалары — табли́ца умноже́ния на обра́тной (оборо́тной) стороне́ тетра́ди
машинаның артына беркетелгән номерлар — номера́, прикреплённые сза́ди маши́ны
в) зад, за́дняя часть (телеги, трактора, вагона, автомобиля, поезда); задо́карбаның артына ябышып — ухвати́вшись за задо́к (зад) теле́ги
2) спи́нка ( стула)пинҗәкне урындык артына элү — пове́сить пиджа́к на спи́нку сту́ла
кресло артына таяну — облокоти́ться о спи́нку кре́сла
3) за́дник, задо́к разг. ( у сапог)арты тапталып беткән тапочка — та́почка со сто́птанным за́дником
4) назаты́льник ( шапки)5) разг. корма́ (у парохода, корабля)6) разг. коне́ц, после́дствие; имеет тж. индив. переводыарты ничек булыр соң бу эшнең? — а како́в же бу́дет коне́ц (после́дствие) э́той зате́и?
арты хәерле (яхшы) булсын — чтоб ко́нчилось (заверши́лось) благополу́чно (хорошо́); пусть ко́нчится добро́м
7)а) в составн.; геогр. названиях за-елга арты — заре́чье
Казан арты — Заказа́нье
Кавказ арты республикалары — закавка́зские респу́блики
бәйрәм арты көннәре — послепра́здничные дни
сугыш арты еллары — послевое́нные го́ды
8) в знач. послелога артыутырыш арты утырыш — заседа́ние за заседа́нием
көн арты көн үтә — прохо́дит день за днём
рәхмәт арты рәхмәт алу — получа́ть благода́рность за благода́рностью
б) разг. за (кем, чем, после кого, чего) (стоять в списке, занимать очередь)синең арты булырмын — я за тобо́й (по́сле тебя́) бу́ду
9) в знач. нареч. артында перен. за спино́й, за глаза́, загла́зноартымда сөйләгән сүзгә игътибар итмәскә тырышам мин — на то, что говоря́т за мое́й спино́й, стара́юсь не обраща́ть внима́ния
артында патшаны да сүгәләр — (посл.) за спино́й (за глаза́) и царя́ руга́ют
10) в знач. послелога артына за (что-л., кого-л.) (спрятаться, положить что-л.); за (кем-л., чем-л.); по, за (что-л.) прост.вокзал артына чыгу — вы́йти за вокза́л
велосипедны койма артына сөяү — прислони́ть велосипе́д за забо́ром
куаклар артына яшеренү — спря́таться за кусты́
11) в знач. послелога артындаклуб артында - бакча — за клу́бом - сад
бу күренеш артында нәрсә ята? — что кро́ется за э́тим явле́нием?
аның артында озын чират — за ним дли́нная о́чередь
артымда кыштырдау ишетелеп китте — за спино́й у меня́ послы́шался шо́рох; позади́ (меня́) послы́шался шо́рох
депутат артында халык тора — за депута́том стои́т наро́д; за спино́й депута́та стои́т наро́д
12) в знач. послелога арттан, артыннансезнең арттан барабыз — идём за ва́ми; идём сле́дом (за ва́ми)
йөгер артларыннан — беги́ вслед; беги́ за ни́ми вдого́нку
үлгән артыннан үлеп булмый — (посл.) вслед за поко́йным не умира́ют (т. е. не следует отчаиваться)
безнең арттан алырсыз — полу́чите по́сле нас (за на́ми)
синең чират минем арттан (артымнан) булыр — твоя́ о́чередь бу́дет за мной (по́сле меня́; позади́ меня́)
в) вслед, в спи́ну, вдого́нкуберәүнең артыннан кычкырып калу — кри́кнуть кому́-то вдого́нку
г) из-за спины́ (кого, чьей) (выглядывать, смотреть, появляться)ашаган артыннан ук — сра́зу по́сле еды́
чәчү артыннан бүтән эшләр башлана — вслед за се́вом начина́ются други́е рабо́ты
е) за (кем, чем); позади́ (сза́ди) (кого, чего), позади́ (себя́), за собо́й (по, за чем) прост.машина артыннан төтен боҗралары калдырып чаба — маши́на мчи́тся, оставля́я позади́ (себя́) ко́льца ды́ма
бия артыннан колыны бара — за кобы́лой идёт её жеребёнок; позади́ (сза́ди) кобы́лы идёт её жеребёнок
юл бара биек таулар артыннан — доро́га идёт за высо́кими гора́ми
ж) за (чем, кем)дан артыннан куу — гна́ться за сла́вой
олау артыннан олау үтеп тора — прохо́дит подво́да за подво́дой
балык артыннан балыкны алып кына тора — так и выта́скивает ры́бу за ры́бой
з) из-за (кого, чего)урман артыннан трактор дөбердәве ишетелде — из-за ле́са донёсся гро́хот тра́ктора
•- артына борылып карау
- артка әйләнеп карау
- артына әйләнеп карау
- артка карап
- артка карап кына
- артка карый-карый
- артка карый-карый гына
- артка карау
- артына карау
- артка тибү
- артка утыру
- арт белән утыру
- артта эшләнгән
- артта әйтелгән
- артта ясалган
- артта тартылган
- артта булган
- арттан барып
- арттан җитеп булмау
- артыннан җитеп булмау
- арттан җитә алмау
- артыннан җитә алмау
- арттан җитү
- арттан ияреп
- арттан иярү
- арттан иярүче
- арттан йөрү
- арттан йөрүче
- арттан карап калу
- арттан килеп
- артын сикертү••арт белән тыңлау — прост. слу́шать за́дом
арт кыздыру — прост. (букв. греть зад) загора́ть (на со́лнце)
арт кысу — прост. прикуси́ть (закуси́ть) язы́к
арт тазарту (чистарту) — см. арт сөртү 1)
арт тайдыру — прост. уви́ливать/увильну́ть (от выполнения поручения, от участия в общем мероприятии)
арт төртергә (дә) вакыт юк — прост. присе́сть (да́же) не́когда
арт чиста (таза, коры) булу — прост. быть чи́стым (чи́стеньким)
арт юеш (чыланган) булу — прост. быть не без греха́; ры́льце в пуху́ ( у кого)
артка әйләнеп (борылып) карарга (да) өлгермәү — не успе́ть огляну́ться
артка да элмәү; колакка да элмәү — прост. и у́хом не ведёт (поведёт); и в ус не ду́ет
артка кул җитмәү — ру́ки не дохо́дят, что́бы сде́лать за собо́й (по́сле себя́) ( что)
артка кыл (да) сыймый (сыярлык түгел) — прост. не́когда (да́же, и) поверну́ться
артка су керү — см. аска су керү
артка тибеп — прост. взаше́й, в ше́ю, в три ше́и, с тре́ском прост. (выставить дебошира, прогнать лентяя с работы)
артка ут кабу — усил.; см. аска су керү
артка ут капкан кебек — прост. как угоре́лый (суетиться, бежать, спешить)
артка ут ягу — прост. жа́рить, пожа́рить, зажа́ривать, поджа́ривать прост.; сде́лать так, что́бы земля́ горе́ла под нога́ми ( у кого)
арттан караганда беренче — пе́рвый сза́ди, после́дний
арттан төтен чыгу — прост. (аж) дым идёт
арттан төшү — см. артка төшү 1)-4)
арттан чыгару — прост. сочиня́ть/сочини́ть; выду́мывать/вы́думать
арттан чыгу — см. артка төшү 3)
- арт белән борылуартыннан төшү — гна́ться ( за кем), пресле́довать
- арт белән киртә җимерү
- арт бирү
- арт борыр урын юк
- арт борыр урын да юк
- арт сөртү
- артка төшү
- артка үтү
- артына төшү
- артыннан йөрү 2. прил.1) за́дний (шина, колесо автомобиля)арт тәгәрмәч — за́днее колесо́
арт кесә — за́дний карма́шек (карма́н)
автобусның арт ишеге — за́дние две́ри авто́буса
2) за́дний (огород, сад, плетень)арт капка — за́дние воро́та
3) разг. за́дний, обра́тный, ты́льный, оборо́тныйбинаның арт ягы — за́дняя сторона́ зда́ния
витринаның арт ягы — обра́тная сторона́ витри́ны
•- арт ишек- арт ишектән
- арт сан
- арт саңаклылар
- арт юл куышлыгы
- арт як••арт аяк белән йөрү — ходи́ть (стоя́ть) на за́дних ла́пках
арт санны онытып — прост. неприли́чно забы́вшись ( спать)
арт ягы йомшак (сыек) — ненадёжный, сла́бый
арт ягы нык (таза) — прост. кре́пкий, спра́вный ( хозяин); чу́вствует себя́ кре́пким (уве́ренным); сиди́т кре́пко; кре́пкий (спра́вный) мужи́к (хозя́ин)
арт якка су керү — см. аска су керү
арт якка тибү — см. артка тибү
арт якка үтү — см. артка үтү
-
5 буш
1. прил.1)а) пусто́й, поро́жний, незагру́женный, не запо́лненный (чем-л.)буш чиләк — пусто́е ведро́
буш мичкә — пуста́я бо́чка
буш вагон — незагру́женный ваго́н
буш капчык — пусто́й мешо́к
б) пусто́й, по́лый, пустоте́лыйбуш кыяр — по́лый огуре́ц
буш стена — по́лая стена́
в) пусто́й, пусты́нный, пусту́ющий, нежило́й, незаселённый, ненаселённыйбуш квартир — пуста́я кварти́ра
буш йорт — нежило́й дом
буш авыл — ненаселённая дере́вня
г) пусто́й, безлю́дныйбуш урам — безлю́дная у́лица
буш кырлар — пусты́е поля́
2)а) пусту́ющий, свобо́дный, неза́нятый (кем, чем-л.)буш өстәл артына утыру — сесть за свобо́дный стол; буш урындык неза́нятый стул
б) свобо́дный, не замещённый, неза́нятый, вака́нтный ( в должности в штате учреждения)редакциядә буш урын бар — в реда́кции есть вака́нтное ме́сто
3)а) неза́нятый (каким-л. делом)буш куллар — неза́нятые ру́ки
буш кешеләр бер дә юк — свобо́дных люде́й совсе́м нет
б) разг. свобо́дный, неза́нятыйбуш карандаш — свобо́дный каранда́ш
буш телефон — свобо́дный телефо́н
4) пусто́й, свобо́дный (от занятий, дел и т. п.)буш дәрес — пусто́й уро́к
бер генә буш сәгатем дә юк — да́же ни одного́ свобо́дного ча́са нет
5) свобо́дный, большо́й, просто́рный; разно́шенный, не те́сный, непло́тный, не туго́й (об одежде, обуви и т. п.)буш аяк киеме — свобо́дная (просто́рная, не те́сная) о́бувь
6) сла́бый, не туго́й, не затя́нутыйбуш скрипка кылы — незатя́нутые стру́ны скри́пки
7) свобо́дный, назакреплённыйбауның буш башы — незакреплённый коне́ц верёвки
8) пусто́й (о хлебах, орехе и т. п.)буш чикләвек — пусто́й оре́х
••буш башакның башы югары — погов. пусто́й ко́лос пря́мо стои́т
9) спец. холосто́йбуш патроннар — холосты́е патро́ны
буш йөреш — холосто́й ход (машины)
10) хим. свобо́дныйбуш кислород — свобо́дный кислоро́д
буш атом — свобо́дный а́том
11)а) беспла́тный, дарово́й, безвозме́здныйбуш ашау — беспла́тное пита́ние
б) перен. дешёвыйбуш бәя — дешёвая цена́
12) перен. пусто́й, несерьёзный ( о человеке)13) перен. иллюзо́рный, неосуществи́мыйбуш хыял — неосуществи́мая мечта́
14) пусто́й, беспредме́тный, бессодержа́тельный, пустопоро́жнийбуш сүз — пусто́е сло́во
буш китап — бессодержа́тельная кни́га
15) тще́тный, напра́сный, бесполе́зный, пусто́й, беспло́дный, безуспе́шный, безрезульта́тный (труд, разговор и т. п.)2. нареч.1) пу́сто; безлю́днобуш калу — оста́ться безлю́дным
2) свобо́дно, не за́нятоваза буш тора — в ва́зе пу́сто, ва́за стои́т пусто́й
3) см. бушка•- буш ара- буш аш
- буш вакыт табу
- буш җир
- буш кесә
- буш килеш
- буш көе
- буш түгел
- буш чәчәк••буш баш — пуста́я голова́, безмо́зглый ( о человеке)
буш калу — прозева́ть, оста́ться ни с чем
буш кул белән — с пусты́ми рука́ми; без ничего́
буш куык — пустоме́ля
буш куык очыру — пустосло́вить, болта́ть вздор
буш сүз — вздор, ложь; у́тка; клевета́
буш сүзле — болту́н, пустосло́в
- буш калдырмаубушны бушка аудару (бушны бушка бушату) — перелива́ть из пусто́го в поро́жнее
- буш куймау
- буш тору
- буш яту
- буш булу -
6 алу
I перех.1)а) брать, взять (что, кого руками, чей-л. адрес, пример с кого, чего, лодку напрокат, общественное поручение, девушку в жёны) || взя́тиеанализ өчен кан алу — брать кровь для ана́лиза (на ана́лиз)
асрамага алу — брать на воспита́ние
берәүне үрнәк итеп алу — брать (кого-л.) в приме́р
сүзне кире алу — брать ( своё) сло́во наза́д
уртача алганда — е́сли брать в сре́днем
б) достава́ть/доста́ть (посуду из буфета, книгу с полки); подбира́ть/подобра́ть, поднима́ть/подня́ть (что-л. валяющееся под ногами) || подбо́р, подня́тиесуыткычтан ит алу — доста́ть мя́со из холоди́льника
в) набира́ть/набра́ть, понабра́ть; нахва́тывать/нахвата́ть, нахвата́ться ( выгодных заказов)учка чикләвек алу — набра́ть оре́хов в горсть
г) забира́ть/забра́ть (телевизор из мастерской, рукопись из редакции, заявление из отдела кадров); снима́ть/снять ( вклад со счёта в сбербанке); выпи́сывать/вы́писать ( ребёнка из детского санатория) || забо́р, сня́тие, вы́пискад) захва́тывать/захвати́ть, прихва́тывать/прихвати́ть || захва́тывание, прихва́тывание, прихва́т прост.е) принима́ть/приня́ть (младенца на руки, ребёнка на воспитание, товары на комиссию, должность, волейбольный мяч в игре); получа́ть/получи́ть ( деньги от покупателей); брать/взятьрәсемнәрне күргәзмәгә алу — принима́ть (брать) карти́ны на вы́ставку
өстәмә йөкләмә алу — приня́ть дополни́тельное обяза́тельство
нигез итеп алу — приня́ть за осно́ву
партияга алу — приня́ть в па́ртию
шефлыкка алу — взять (приня́ть) ше́фство (над кем, чем)
ж) включа́ть/включи́ть (слова или выражения в словарь, термины в энциклопедию, чей-л. рассказ в сборник)з) принима́ть/приня́ть, вы́брать (литературный псевдоним, какой-л. девиз) || приня́тие, вы́бори) выбира́ть/вы́брать (курс, направление, чью-л. сторону); избра́ть || вы́борй) че́рпать, заче́рпывать/зачерпну́ть, почерпну́ть, наче́рпывать/наче́рпать, набира́ть/набра́ть, достава́ть/доста́ть (воду, жидкость); (части́чно) сче́рпать/счерпну́ть, отче́рпывать/отчерпну́ть || че́рпание, набира́ниечиләккә бераз су алу — набра́ть (наче́рпать) в ведро́ немно́го воды́
шулпаның өресен алу — сче́рпать жир с бульо́на
к) достава́ть/доста́ть, че́рпать, почерпну́ть, получа́ть/получи́ть, извлека́ть/извле́чь (информацию, сведения, данные откуда-л.) || че́рпание, получе́ние, извлече́ниеэштән илһам алу — че́рпать в рабо́те вдохнове́ние
л) снима́ть/снять, собира́ть/собра́ть, получа́ть/получи́ть || съём, сня́тие, сбор, получе́ниеелына икешәр уңыш алу — снима́ть по два урожа́я в год
м) дозва́ниваться/ дозвони́ться разг. (к кому, до кого, чего); брать/взять, достава́ть/доста́ть что (по телефо́ну)н) захва́тывать/ захвати́ть, забира́ть/забра́ть, брать/взять ( в плен) || взя́тие, захва́тывание, захва́т, забира́ниео) захва́тывать/захвати́ть (город с боем, власть в свои руки); занима́ть/заня́ть ( первенство); завладева́ть/завладе́ть, овладе́ть ( чем) || захва́тывание, захва́т, овладе́ние ( чем)икенче урынны алу — заня́ть второ́е ме́сто
штурм белән алу — взять шту́рмом
парламентта күп урын алу — заня́ть (завоева́ть) мно́го мест в парла́менте
п) захва́тывать/захвати́ть, перехва́тывать/перехвати́ть ( инициативу); забира́ть/забра́ть || захва́тывание, перехва́тываниер) снима́ть/снять, нанима́ть/наня́ть; брать/взять (комнату на время, дачный домик на лето)с) нанима́ть/наня́ть ( нового охранника); принима́ть/приня́ть, зачисля́ть/зачи́слить (куда, кем, в качестве кого) || наём, приём, зачисле́ниемашинистка итеп алу — взять машини́сткой
т) призыва́ть/призва́ть ( юношей на действительную службу), брать/взять, забира́ть/забра́ть, набира́тьсолдатка алу — брать в солда́ты
у) взима́ть (взносы, налоги; страховые сборы, пени, проценты); взы́скивать/взыска́ть ( в судебном порядке); получа́ть/получи́ть ( дополнительную плату за услуги) || взима́ние, взы́скивание, взыска́ние, получе́ниеф) покупа́ть, купи́ть, приобрета́ть/приобрести́ (наглядные пособия для школы, приборы, спортивный инвентарь, лотерейные билеты); заводи́ть/завести́ (кого, что); обзаводи́ться/обзавести́сь (парой лошадей, автомобилем) || поку́пка, ку́пля, приобрете́ние, обзаведе́ниеалган алганда кала — (посл.) купи́л-приобрёл (т. е. добрая покупка в любом случае на пользу)
х) занима́ть/заня́ть (что-л. в долг); позаи́мствоватьц) заи́мствовать, перенима́ть/переня́ть (у/от кого) (термины, сюжеты, идеи, какие-л. качества) || заи́мствование, перенима́ниеч) начина́ть/нача́ть, брать/взять ( с определённой ноты при запевании)артык югарыдан алдың, иярүе кыен — ты сли́шком высоко́ взял (на́чал) - тру́дно подпева́ть
2)а) оси́ливать/оси́лить ( что)пәке начар ала — бри́тва берёт пло́хо
җир көрәк алмаслык булып каткан — земля́ затверде́ла так, что лопа́та не берёт (оси́ливает)
б) захва́тывать/захвати́ть (об острых орудиях, механизмах с режущими деталями) || захва́тывание, захва́ткиң ала торган комбайн — комба́йн с широ́ким захва́том
чалгысы киң ала — его́ коса́ захва́тывает широко́
в) брать, поража́ть/порази́ть (об оружии и т. п.); достава́ть/доста́ть || пораже́ниебүрене вак ядрә алмый — во́лка ме́лкая дробь не берёт
ерактан ала торган туп — дальнобо́йное ору́дие
объект ерак, пуля алмый — объе́кт далеко́, пу́ля не достаёт
г) де́йствовать, поде́йствовать (о лекарствах, лечебных средствах, солнечном загаре и т.п.); поража́ть/порази́ть (о ядах и т. п.)бу тапны кислота алмый — кислота́ не берёт э́то пятно́
3) набира́ть/набра́ть (темп, скорость)4)а) убира́ть/убра́ть ( шахматную фигуру из-под удара); отводи́ть/отвести́, отнима́ть/отня́ть, снима́ть/снять; отрыва́ть/оторва́ть (от кого, чего) (взгляд, глаза) || убира́ние, отведе́ние, отво́д, отня́тие, отнима́ние, снима́ниетерсәкне өстәлдән алу — убра́ть (снять) ло́коть со стола́
башны читкә алу — отвести́ го́лову в сто́рону
аягыңны ал әле — убери́-ка но́гу
б) как гл. перемещения имеет индив. переводылампаны аскарак ал — опусти́ (возьми́) ла́мпу пони́же
көймәне судан читкәрәк алу — оттащи́ть ло́дку пода́льше от воды́
урындыгыңны тегендәрәк ал — подви́нь (отодви́нь, сдвинь, передви́нь) свой стул чуть в сто́рону (пода́льше)
уңгарак ал — возьми́ (бери́, це́лься) праве́е
өскәрәк ал — (чу́точку) приподними́
5)а) брать/взять, забира́ть/забра́ть, свора́чивать/сверну́ть, повора́чивать/поверну́ть, завора́чивать/заверну́ть (в какую-л. сторону)уңга ал — бери́ напра́во (впра́во); забери́ (прими́) впра́во
б) уводи́ть/увести́, отводи́ть/отвести́, своди́ть/свести́; брать/взять || уво́д, отведе́ние, отво́давтомобильне койма яныннан алу — увести́ (отвести́) автомоби́ль от забо́ра
атны юлдан алу — свести́ ло́шадь с доро́ги
6)а) втя́гивать/втяну́ть, вбира́ть/вобра́ть, вдыха́ть/вдохну́ть (воздух в себя, какие-л. запахи); набира́ть/набра́ть, забира́ть/забра́ть (что, чего) || втя́гивание, вдыха́ние; набира́ние, забира́ниеүпкәгә һава алу — втя́гивать во́здух в лёгкие
б) втя́гивать/втяну́ть, вбира́ть/вобра́ть, подбира́ть/ подобра́ть (части тела, конечности, трап в пароход, что-л. выступающее) || втя́гиваниебашны яка эченәрәк алу — втяну́ть го́лову поглу́бже в воротни́к
трапны вертолётка алу — убра́ть трап в вертолёт
7) включа́ть/включи́ть, вбира́ть/вобра́ть (в себя, в свой состав); объединя́ть/объедини́ть (в себе, в своём составе) (о коллективах, обществах, объединениях, сборниках и др.) || включе́ние, объедине́ниебу проблема төрле темаларны эченә ала — э́та пробле́ма включа́ет (вбира́ет) в себя́ мно́го тем
бу команда үз составына төрле кешеләрне алган — э́та кома́нда включи́ла (вобрала́) в свой соста́в ра́зных люде́й
8) вбира́ть/ вобра́ть; вса́сывать/всоса́ть, втя́гивать/втяну́ть; впи́тывать/впита́ть, брать/взять || вса́сывание, втя́гивание, впи́тываниетоз дымны ала — соль впи́тывает вла́гу
үсемлек суны тамырлары ярдәмендә ала — расте́ние берёт во́ду посре́дством свои́х корне́й
9)а) получа́ть/получи́ть (письмо от кого, приглашение на что, воспитание какое, выгоду от чего, директиву чью) || получе́ние (среднего образования, бесплатной медицинской помощи)мат алу — получи́ть мат
акчалата алу — получа́ть (брать) деньга́ми
гонорар алу — получа́ть гонора́р
квартир алу — получи́ть кварти́ру
лаборатория шартларында югары температура алу — получе́ние высо́кой температу́ры в лаборато́рных усло́виях
фронтта алган яралар — ране́ния, полу́ченные на фро́нте
тиешен алды — прям.; перен. он получи́л своё (до́лжное, по заслу́гам)
б) наполуча́ть/наполучи́ть; нахва́тывать/ нахвата́ть (поощрений, двоек по какому-л. предмету, взысканий)в) брать/взять (расчёт, документы на руки, назначение на работу, выписку из протокола)г) брать/взять (что, чьё, у кого, где) (разрешение, согласие, визу); заполуча́ть/заполучи́ть; заруча́ться/ заручи́ться ( чем)д) приобрета́ть/приобрести́ (опыт, навыки труда, квалификацию); овладева́ть/овладе́ть ( знаниями)һөнәр алу — получи́ть (приобрести́) профе́ссию; овладе́ть профе́ссией
е) набира́ть/ набра́ть ( столько-то очков на спортивных соревнованиях); собра́ть ( столько-то голосов на выборах); выбива́ть/вы́бить ( очки в стрельбе) || выбива́ниеж) прям.; перен. зарабо́тать, получи́ть (радикулит на сидячей работе, инфаркт в молодом возрасте)з) приобрета́ть/ приобрести́, заслу́живать/заслужи́ть (славу, почёт, известность, популярность, призвание), сни́скивать/сниска́ть, стяжа́ть книжн. || приобрете́ниеяман дан алу — сниска́ть дурну́ю сла́ву
и) получа́ть, выпи́сывать ( периодические издания) || выпи́сывание; получе́ниек) извлека́ть/извле́чь (урок, пользу) || извлече́ниел) выноси́ть/вы́нести (для себя́) (какое-л. впечатление от беседы с кем, от просмотра кинокартины)м) нести́, понести́ (наказание, кару)тиешле җәзасын алды — он понёс (получи́л) до́лжное наказа́ние
н) принима́ть/приня́тьярыш киң колач алды — соревнова́ние при́няло (получи́ло) широ́кий разма́х
10)а) при общем соотв. получа́ть/получи́ть, брать/взять || получе́ние, взя́тиеб) выруча́ть/вы́ручить ( столько-то от продажи чего)в) достава́ть/доста́ть (путёвку, справку, инвалидную мотоколяску)йомшак вагоннан урын алу — доста́ть ме́сто в мя́гком ваго́не
г) добыва́ть/добы́ть ( бензин из нефти); извлека́ть/извле́чь (сок из растений, минерал из смеси) || добыва́ние, добы́ча; извлече́ниенефтьтән аксым алу ысулы — спо́соб добыва́ния белка́ из не́фти
диңгез агымнарын энергия алу өчен файдалану — испо́льзование морски́х тече́ний для получе́ния эне́ргии
11) занима́ть/заня́ть ( очередь); захва́тывать/ захвати́ть (место, площадь); брать/взять; отнима́ть/отня́ть || занима́ние, заня́тие; захва́тывание, захва́тчәчәк түтәлләре бакчаның яртысын алган — цвето́чные гря́дки за́няли полови́ну огоро́да
12) получи́ть/получа́ть; обрета́ть/обрести́ (трудовую или боевую закалку, спортивную форму, какое-л. качество); приобрета́ть/приобрести́ (какой-л. смысл, другое значение); принима́ть/приня́ть (вид, облик, оттенок, форму, цвет) || получе́ние, обрете́ние, приобрете́ние, приня́тиеирек алу — обрете́ние свобо́ды
сүзнең ироник мәгънә алуы — приобрете́ние сло́вом ирони́ческого отте́нка
колонияләрнең мөстәкыйльлек алуы — получе́ние незави́симости коло́ниями
халыкара әһәмият алу — получи́ть междунаро́дное значе́ние
йөзе борчулы төс алды — его́ лицо́ при́няло озабо́ченное выраже́ние
13) принима́ть/приня́ть (зачёты, экзамены, чей-л. сигнал бедствия, рапорт, телеграмму) || приёмберәүнең сәламен алмау — не приня́ть (чьего-л.) приве́тствия
14) воспринима́ть/восприня́ть, принима́ть/приня́тьйөрәккә якын алу — приня́ть бли́зко к се́рдцу
15) спорт. подбира́ть/подобра́ть, принима́ть/приня́ть (хоккейную шайбу в игре, футбольный мяч)16)а) перенима́ть/переня́ть, принима́ть/приня́ть (эстафетную палочку; склад от приёмщика, командование войсками) || перенима́ние, приня́тие, приём, приёмкаҗитәкчелекне үз кулына алу — приня́ть (взять) руково́дство в свои́ ру́ки
б) перенима́ть/переня́ть (чьи-л. обычаи, привычки, культуру)17) отнима́ть/отня́ть, отбира́ть/отобра́ть (первенство, переходящее красное знамя, водительские права у шофёра) || отня́тие книжн., отбира́ние18) отбира́ть/отобра́ть, забира́ть/забра́ть, изыма́ть/изъя́ть, конфискова́ть; отчужда́ть юр. || отбира́ние, изъя́тие, конфиска́ция; отчужде́ние юр.хосусый заводларны дәүләткә алу — отчужде́ние (изъя́тие) ча́стных заво́дов в по́льзу госуда́рства
рөхсәтсез саклана торган коралларны алу — изъя́ть незако́нно храня́щееся ору́жие
19)а) отнима́ть/отня́ть, брать/взять, занима́ть/заня́ть || отня́тие книжн., занима́ниекүп көчне, энергияне ала торган мәшәкать — хло́поты, кото́рые отнима́ют (поглоща́ют) мно́го сил и эне́ргии
вакытны күп ала торган эш — де́ло, занима́ющее мно́го вре́мени
б) отнима́ть/отня́ть что; лиша́ть/лиши́ть (чего) (какого-л. душевного состояния, качества); отбива́ть/отби́ть, отшиба́ть/отшиби́ть || отня́тие книжн., лише́ниебу эш аның тынычлыгын алды — э́та рабо́та отняла́ у него́ поко́й (лиши́ла его́ поко́я)
курку аның кыюлыгын алган — страх лиши́л его́ сме́лости
в) отбива́ть/отби́тьхлор суның табигый тәмен ала — хлор отбива́ет у воды́ её есте́ственный вкус
20)а) вынима́ть/вы́нуть, выта́скивать/вы́тащить, извлека́ть/извле́чь, достава́ть/доста́ть || вынима́ние, выта́скивание, извлече́ние (вещи из сундука, сумку из багажника, осколок из тела, патрон из ружья, ядро из ореха)тәндәге шырпыны алу — вы́тащить зано́зу из те́ла
кулны кесәдән алу — вы́нуть ру́ку из карма́на
әрҗәдән почтаны алу — вы́тащить (доста́ть) по́чту из я́щика
б) выреза́ть/вы́резать; удаля́ть/удали́ть ( больной орган хирургическим путём); отнима́ть/отня́ть || отня́тие, удале́ние, выреза́ниеаның бер бөерен алганнар — у него́ вы́резали (отня́ли, удали́ли) по́чку
в) вынима́ть/вы́нуть, вы́потрошить (кишки, внутренности рыбы) || вынима́ниег) вынима́ть/вы́нуть, выставля́ть/вы́ставить (оконную раму, стекло из рамы) || вынима́ниетәрәзәнең пыяласын алу — выставля́ть око́нное стекло́
д) выта́скивать/вы́тащить, вытя́гивать/вы́тянуть (невод из воды, рыбу удочкой, бадью из колодца); выбира́ть/вы́брать (якорную цепь, рыболовную снасть, невод) || выта́скивание, вытя́гивание; выбира́ние, вы́боркае) выгреба́ть/вы́грести (золу, угли из печи) || выгреба́ние21)а) снима́ть/снять (пену с чего, копию с рукописи, швы с зажившей раны, судно с мели, шапку с вешалки, вопрос с повестки дня); убира́ть/убра́ть (паутину, вывеску, картину со стены) || снима́ние, сня́тиеб) снима́ть/снять, брать/взять (телефонную трубку, мерку, пробу) || снима́ние, сня́тиев) снима́ть/снять, смеща́ть/смести́ть (с работы, с должности); убира́ть/убра́ть || сня́тие, смеще́ниедиректорлыктан алу — смести́ть с дире́кторства
г) снима́ть/снять (вето, какие-л. ограничения, арест на что), отменя́ть/отмени́ть, аннули́ровать ( выговор) || сня́тие; отме́на22) залива́ть/зали́ть, зата́пливать, затопля́ть/затопи́ть (о воде, половодье, луже и т. п.) || залива́ние, зата́пливание, затопле́ниебар җирне су алган — всё затопи́ло водо́й (лу́жами)
23) охва́тывать/охвати́ть, захва́тывать/захвати́ть, объя́ть (об огне, пламени и т. п.); занима́ться/заня́ться ( чем)бөтен йортны ут алган иде — весь дом уже́ был охва́чен (объя́т) огнём; весь дом уже́ заня́лся огнём
24) оку́тывать/оку́тать, обвола́кивать/обволо́чь, завола́кивать/заволо́чь; распространя́ться/распространи́ться ( на что); заполня́ть/запо́лнить || оку́тывание, обвола́кивание; заполне́ниемунча эчен төтен алды — ба́ня (вся) запо́лнилась ды́мом; ба́ню (всю) запо́лнило ды́мом
урамны тузан алды (басты) — у́лицу оку́тало пы́лью
25)а) пробира́ть/пробра́ть, прохва́тывать/прохвати́ть, пронима́ть/проня́ть, прони́зывать/прониза́ть (о холоде и т. п.); забира́тьбөтен тәнен суык алды — всё те́ло пробра́л хо́лод
б) прохва́тывать/прохвати́ть, прихва́тывать/прихвати́ть (об изморози, заморозках, морозе)карабодайны кырау алган — гречи́ху прихвати́л моро́з
в) перен. брать/взять, пробира́ть/пробра́ть, прохва́тывать/прохвати́ть, охва́тывать/охвати́ть, обуя́ть; овладева́ть/овладе́тьаны борчу ала — им овладева́ет беспоко́йство; его́ охва́тывает беспоко́йство
качакны курку алды — беглеца́ охвати́л (обуя́л, пробра́л) страх; беглецо́м овладе́л страх
г) перен. схвати́ть, схва́тывать, хвати́ть ( о болях)билдән ала — поясни́цу схвати́ло; поясни́цу ло́мит
чәнчү ала — ко́лики схвати́ли
26)а) убира́ть/убра́ть, тереби́ть, брать, дёргать (горох, лён, коноплю)б) убира́ть/убра́ть, копа́ть, рыть (картофель, свёклу) || убо́рка, ко́пка || убо́рочныйкәбестә алу машинасы — капустоубо́рочная маши́на
яшелчә алу көннәрендә — в дни убо́рки овоще́й
бәрәңгене икенче кат алу — втори́чная (повто́рная) убо́рка карто́феля
27)а) стричь, острига́ть/остри́чь, обстрига́ть/обстри́чь, выстрига́ть/вы́стричь, подстрига́ть/подстри́чь (волосы, шерсть машинкой или ножницами); брить, побри́ть, обрива́ть/обри́ть, выбрива́ть/вы́брить || стри́жка, выстрига́ние, вы́стрижка; бритьёчәчне машинка белән алу — стричь во́лосы маши́нкой (под маши́нку)
б) настрига́ть/настри́чь (какое-л. количество)һәр сарыктан өчәр кило йон алу — настрига́ть с ка́ждой овцы́ по три килогра́мма ше́рсти
28) спец.а) выбира́ть/вы́брать, выда́лбливать/вы́долбить, долби́ть, выруба́ть/ вы́рубить (паз, фальц, выем) || выбира́ние, вы́борка, выруба́ние; ырмау алу выбира́ть пазб) снима́ть/снять, переноси́ть/перенести́ ( петли при вязании)күзәнәк (күз) алу — снима́ть пе́тлю
в) продёргивать/продёрнуть || продёргиваниеҗеп очын дөрес алу — пра́вильно продёргивать дратву́
29) мат. вычита́ть/вы́честь из; отнима́ть/отня́ть от || вычита́ние, отня́тиеалу билгесе — знак вычита́ния
алтыдан икене алу — вы́честь из шести́ два; отня́ть от шести́ два
күңелдән алу — вычита́ние в уме́
30) в знач. послелога алып с, от; начина́я сиртәдән алып кичкәчә — с утра́ до ве́чера
бүгеннән алып санаганда — е́сли счита́ть с (от) сего́дняшнего дня
майның береннән алып уннарына чаклы — начина́я с пе́рвого и приме́рно до деся́того ма́я
туганнан алып үлгәнгә хәтле — с роҗде́ния до са́мой сме́рти
егерменче еллардан алып илленче елларга кадәр — с двадца́тых по пятидеся́тые го́ды
31) в знач. вспом. гл. с деепр. на -па) выраж. однократность, кратность действия, движения или состояния с приставками по-; вз-уйнап алу — поигра́ть
бәйрәм итеп алу — попра́здновать
йоклап алу — поспа́ть, вздремну́ть
карап алу — посмотре́ть, взгляну́ть
көлешеп алу — посмея́ться
б) выраж. завершение, результат действия, процесса и переводится приставками вы-; на-, от-, -с, -уалмашып алу — вы́менять
казып алу — вы́копать, накопа́ть
атып алу — отстреля́ть
үч алу — отомсти́ть
күчереп алу — списа́ть
өзеп алу — сорва́ть
күреп алу — уви́деть
ишетеп алу — услы́шать
теш шыгырдатып алу — скри́пнуть зуба́ми
чәнчеп алды — где́-то кольну́ло
чукып алу — клю́нуть
г) выраж. кратковременность действия, процесса: немно́го, ненадо́лго, на не́которое вре́мякүпер янында туктап алу — немно́го задержа́ться у моста́; ненадо́лго останови́ться у моста́
теге атнада бераз суытып алды — на про́шлой неде́ле ненадо́лго похолода́ло
күрсәтеп кенә алдылар — показа́ли то́лько
д) выраж. тж. однократность действия, процесса: (оди́н) раз (разо́к)ялгышып алу — ошиби́ться (оди́н) раз
е) выраж. быстроту, неожиданность действия, процесса: успева́ть, успе́тьшахмат уйнарга өйрәнеп тә алган — уже́ успе́л научи́ться игра́ть в ша́хматы
кай арада күреп алдың әле шуны? — когда́ ты успе́л заме́тить э́то?
ж) ... аласы бар на́до, ну́жно, сле́дует; предстои́тсезнең белән сөйләшеп аласы бар — с ва́ми поговори́ть на́до
түбәне ябып аласы бар — ну́жно кры́шу покры́ть
з) ... аласы иде, аласы калган на́до (ну́жно, сле́довало) бы, на́до бы́ло быалдан киңәшеп аласы калган — сле́довало бы зара́нее посове́товаться
бераз киңәшеп аласы калган — сле́довало бы зара́нее посове́товаться
бераз ял итеп аласы иде — немно́го на́до бы отдохну́ть
•- ала бару- ала кайту
- ала керү
- ала килү
- ала китү
- ала чыгу
- алып ату
- алып бару
- алып баручы
- алып барып кайту
- алып барып кую
- алып барып чыгу
- алып бетерү
- алып биреп китү
- алып бирү
- алып җиткермәү
- алып җыю
- алып йөрү
- алып кайту
- апкату
- алып кайтып бирү
- алып кайтып китү
- алып калу
- апкалу
- алып кереп бирү
- алып кереп китү
- алып керү
- апкерү
- алып килеп бирү
- алып килү
- апкилү
- алып китү
- апкитү
- алып китүче
- алып кую
- апкую
- алып менү
- апменү
- алып салу
- алып сатар
- алып сату
- алып сатучы
- алып ташлап бетерү
- алып ташлау
- алып тору
- алып төшү
- аптөшү
- алып узу
- алып үстергән
- алып үстерү
- алып чөю
- алып чыгу
- апчыгу
- алып чыгып бетерү
- алып чыгып бирү
- алып чыгып китү
- алып яшерү••алмаган бия, тумаган колын (тай) — ирон. шку́ра неуби́того медве́дя; ви́лами на воде́ пи́сано (букв. неку́пленная кобы́ла и нероди́вшийся жеребёнок)
алмак күрке - бирмәк — долг платежо́м кра́сен (букв. долг возвра́том кра́сен)
алып биреп — на чём свет (стои́т) (начать бранить, ругать); на все ко́рки прост.
алып мактарлык (түгел), салып таптарлык түгел — ни похвали́ть (захвали́ть), ни затопта́ть; так себе́; посре́дственный; посре́дственность (о человеке, произведении, условиях и т. п.)
II модальн. гл.алып узган — см. азгын 2)-4)
1) мочь, смочь, быть (оказа́ться) в си́лах (состоя́нии); суме́ть; удава́ться/уда́ться ( кому)аягы төзәлде инде, йөри ала — нога́ (у него́) зажила́, мо́жет ходи́ть
салкынга каршы тора алу — смочь противостоя́ть моро́зам ( о растении)
куркуын җиңә алмады — не смог поборо́ть стра́ха в себе́
ризалата алырсызмы? — уда́стся ли вам уговори́ть его́?
кыен хәлдән чыга ала — уме́ет вы́йти из затрудни́тельного положе́ния
2) мочь, смочь, суме́ть, посме́ть (решиться на что, критиковать кого)ничек шулай дип әйтә аласың син? — как ты сме́ешь так говори́ть?
кеше күзенә күренә алмау — не сме́ть показа́ться лю́дям на глаза́
ул хакта мин хыяллана да алмыйм — об э́том я да́же не могу́ мечта́ть
3) мочь, смочь, быть спосо́бнымбу зал ул чаклы халыкны сыйдырып бетерә алмый — э́тот зал не спосо́бен (не мо́жет) вмести́ть сто́лько люде́й
-
7 коелу
возвр.-страд. от кою I1) возвр. рассыпа́ться/рассы́паться, посы́паться, высыпа́ться/вы́сыпаться, сы́паться, осыпа́ться, обсыпа́ться/обсы́паться (о многих мелких предметах или о чём-л. сыпучем) || рассыпа́ние, осыпа́ниекесәдән вак акчалар коелды — из карма́на посы́пались моне́ты
муенса идәнгә коелды — бу́сы рассы́пались по́ полу
капчык тишегеннән ярма коела — из проре́хи мешка́ сы́плется крупа́
агач ботакларыннан кар коелу — осыпа́ние сне́га с ветве́й дере́вьев
2)а) сы́паться, осыпа́ться, обсыпа́ться (о листьях, лепестках, цветках, зерне) || осыпа́ние, обсыпа́ниеалма чәчәкләре коела башлады — цветы́ я́блони на́чали осыпа́ться
б) па́дать, опада́ть/опа́сть, спада́ть/спасть (о листьях, лепестках, цветах, плодах) || паде́ние, опада́ние (листьев, хвои)яфраклар коела — ли́стья опада́ют
коелган алмалар — опа́вшие я́блоки; я́блоки-па́далицы
3) па́дать, выпада́ть, лезть, вылеза́ть/вы́лезти, облеза́ть/обле́зть (о волосах, шерсти, перьях); выпада́ть/вы́пасть ( о зубах); облеза́ть/обле́зть (о краске, перьях) || паде́ние; выпаде́ние, облеза́ниейоны бик еш коелса да, бүренең холкы үзгәрми — (посл.) хоть и ча́сто вылеза́ет (облеза́ет) шерсть у во́лка, но пова́дки его́ не меня́ются
4) прям.; перен. ли́ться, течь, пролива́ться/проли́ться (о запахе, свете, тепле, голосе и т. п.)күздән яшь коела — из глаз теку́т слёзы
күпме кан коелды — ско́лько кро́ви лило́сь (пролило́сь)
зәңгәр күктән кояш нурлары коела — с голубо́го не́ба лью́тся лучи́ со́лнца
5) перен.; разг. выва́ливаться/вы́валиться (откуда-л.)вагоннан юлчылар коелды — из ваго́на вы́валились пассажи́ры
6) страд. сы́паться, обсыпа́ться, осыпа́ться (ветром - о листьях, цветах и т. п.)7) спец. изготовля́ться литьём, отли́вкой; отлива́ться; выплавля́ться, быть вы́плавленнымйөз мең тонна чуен коелган — вы́плавлено сто ты́сяч тонн чугуна́
алюминнан коелу — отлива́ться из алюми́ния
бронзадан коелган һәйкәл — па́мятник, отли́тый из бро́нзы
•- коелган өлеш
- коелып бетү
- коелып калу
- коелып китү
- коелып төшү••коелып иңү — см. коелып төшү 4)-6)
-
8 такыр
1. прил.1) ро́вный, ука́танный, гла́дкий; то́рный ( о дороге)ата юлы балага такыр — (посл.) доро́га отца́ удо́бна для сы́на
такыр юлдан йөргәннең аягы сынмый — (посл.) тот, кто хо́дит по то́рной доро́ге, но́гу не слома́ет
2) гла́дко сжа́тый ( о поле); гла́дко вы́бритыйтакыр баш — гла́дко бри́тая голова́
3) перен.; разг. пусто́й; опустошённый, опусте́лый; соверше́нно лишённый, нет ничего́такыр келәт — пуста́я клеть (хоть шаро́м покати́)
такыр өстәл — пусто́й стол; стол, на кото́рый не́чего ста́вить
кесәң такыр - сүзең бакыр — (посл.) (е́сли) карма́н пуст, то и слова́м твои́м - цена́ грош
4) перен.; предик.; прил.; разг. ску́ден, бе́ден; плох; ску́дно, бе́дно, пло́хоикмәк ягы такыр — насчёт хле́ба пло́хо
2. нареч.белем ягы (белеме) такыр — бе́ден зна́ниями, зна́ния ску́дны
гла́дко, на́голо ( о бритье жатве косьбе)- такыр кырбашы такыр кырылган — голова́ его́ бри́та на́голо
••3. сущ.такыр калу — соверше́нно обедне́ть, лиша́ться, лиши́ться запа́сов
1) гла́дкое, ука́танное ме́сто; гладь (твёрдой пове́рхности земли́)урам такыры — гладь у́лицы
юл такыры — гладь доро́ги
2) геогр. такы́р ( дно высохшего водоёма высохший солончак в пустыне) -
9 төшү
перех.1)а) спуска́ться/спусти́ться || спускагым белән төшү — спуска́ться по тече́нию
җиргә төшү — спусти́ться на зе́млю
б) опуска́ться/опусти́тьсякояш офыкка төште — со́лнце опусти́лось за горизо́нт
2) снижа́ться/сни́зиться, приземля́ться/приземли́ться || сниже́ние, приземле́ние ( самолёта)3)а) сходи́ть/сойти́ || сход (вниз); слеза́ть/слезтьул арбадан төште — он сошёл с теле́ги
поезддан төштем — я сошёл с по́езда
б) сходи́ть, съе́здитьвокзалга төшү — сходи́ть (съе́здить) на вокза́л ( находящийся в нижней части города)
4)а) па́дать/упа́сть || паде́ние; сва́ливаться/свали́ться; выпада́ть/вы́пастьалма пеш, авызга төшү — (погов.) налива́йся, я́блоко, и па́дай (пря́мо) в рот
кесәдән төшкән ул — оно вы́пало из карма́на
б) ( неторопливо) па́дать ( об осадках)кар төшә — па́дает снег (при обильных осадках говорится: ява)
в) па́дать (о лучах света, о тени)күләгә төшкән урын — ме́сто, куда́ па́дает тень
якты күзгә төште — луч све́та упа́л на глаза́
5) снижа́ться, понижа́ться || сниже́ние, пониже́ние (температуры, цен)авыруның температурасы төшкән — температу́ра у больно́го пони́зилась
бәяләр төшү — сниже́ние цен
6) па́дать, опуска́ться/опусти́ться, ниспада́ть; сполза́ть || сполза́ние ( с места - о различных предметах)кепкасы күзенә төшкән — его́ ке́пка сползла́ на глаза́
7)а) выпада́ть/вы́пасть || выпаде́ниетеше төшкән — у него́ вы́пал зуб
б) перен. выпада́ть/вы́пасть (из поля зрения и т. п.)ул игътибардан төште — он вы́пал из по́ля внима́ния (т.е. его авторитет пал)
8) выпада́ть/вы́пасть (что-л. на какую-л. поверхность); появля́ться/появи́ться, образова́ться || выпаде́ние, появле́ние, образова́ние чего-л. на какой-л. пове́рхности ( пятен другого цвета); выступа́ть/вы́ступитьак төште — появи́лось (вы́ступило) бельмо́
битенә сары төшкән — на его́ лице́ появи́лась желтизна́
тимергә тут төшкән — на желе́зе появи́лось ржа́вое пятно́ (ржа́вчина)
9)а) опуска́ться/опусти́ться (о тумане и т. п.)болыннарга томан төшкән — на луга́ опусти́лся тума́н
б) оседа́ть/осе́сть ( о росе)яфракларга чык төшкән — на ли́стья осе́ла роса́
10)а) ( определённым образом) накла́дываться, наноси́ться (о мазях, косметике)пудра әйбәт төшә иде — пу́дра наноси́лась хорошо́
буяу әйбәт төшкән — кра́ска нанесена́ хорошо́
б) отпеча́тываться/отпеча́таться (на пове́рхности)акка кара төшкән — (погов.) чёрное отпеча́талось на бе́лом (говорится о клеветническом писании, о доносе, о несправедливом судебном решении)
11) появля́ться/появи́ться, устана́вливаться/установи́ться || появле́ние, установле́ние ( дорог)юл төшкәч — по́сле того́, как поя́вятся доро́ги ( после весенней распутицы)
12) (-га, төшү) снима́ться/сня́ться (на фото, в кино)фотога төштек — мы сфотографи́ровались
13) перен.башыма төшкән бәлаләр — бе́ды, кото́рые обру́шились на мою́ го́лову
ат карау миңа төшә — ухо́д за лошадьми́ возлага́ется на меня́ (явля́ется мое́й обя́занностью)
14) наступа́ть/наступи́ть; опуска́ться/опусти́ться (о сумерках и т. п.)караңгы төшкәч — когда́ насту́пит ночь (темнота́)
эңгер төште — спусти́лись су́мерки
15) напа́сть, попа́сть (на дорогу и т. п.)эзгә төштем — попа́л на след
16) остана́вливаться/останови́ться (у кого-л.) устра́иваться/устро́иться ( в гостинице)шәһәргә баргач, танышларга төштем — прие́хав в го́род, останови́лся у знако́мых
17) выходи́ть/вы́йти || вы́ход за́мужтуган җирем алтын, төшкән җирем көмеш — (погов.) ме́сто, где я родила́сь (и вы́роcла), золото́е, ме́сто, куда́ я вы́шла за́муж, сере́бряное ( говорится и наоборот)
18) прокра́дываться/прокра́сться; та́йно влеза́ть/влезть, залеза́ть/зале́зть (с целью грабежа, кражи)караклар амбарга төште — во́ры прокра́лись в амба́р
бакчага төшү — залезть в чужо́й сад
19) напа́сть во мно́жестве ( о вредителях)алмагачка корт төшкән — на я́блоню напа́ли гу́сеницы
киемгә көя төшкән — на оде́жду напа́ла моль (оде́жда изъе́дена мо́лью)
20) сбива́ться/сби́ться ( о масле)язмасаң, май да төшми — (погов.) не бу́дешь сбива́ть, (да́же) и ма́сло не собъётся
21) (-га төшү) обходи́ться/обойти́сь ( во что)бу эш миңа кыйбат(ка) төште — э́то де́ло мне обошло́сь до́рого
22) располага́ться/расположи́ться || расположе́ние; занима́ть/заня́ть || заня́тие (определённой позиции, положения)юлга аркылы төшү — расположи́ться (встать) поперёк доро́ги
караватка буй төшеп йоклау — спать, расположи́вшись ( вдоль) на крова́ти
23) (-га төшү)а) приступа́ть/приступи́ть к чему; начина́ть/нача́ть ( сельскохозяйственные работы)уракка төштек — мы на́чали жа́тву
алар чәчүгә төштеләр — они́ приступи́ли к се́ву
б) приступа́ть/приступи́ть к изуче́нию (чего-л.)сабакка (укырга) төшү — идти́ в шко́лу (букв. приступа́ть к изуче́нию шко́льных дисципли́н)
фарсыга төшү — приступа́ть к изуче́нию перси́дского языка́ ( в медресе)
24) (-га төшү, при субъекте)а) возника́ть/возни́кнуть, появля́ться/появи́ться, приходи́ть/прийти́ в го́лову и т. п. (о мыслях, об идее)башыма бер фикер төште — мне в го́лову пришла́ ( одна) мысль
күңеленә шик төште — в его́ ду́шу закра́лось сомне́ние
б) обуя́тьнинди дәрт төште сиңа? — кака́я страсть тебя́ обуя́ла?
25) (-га төшү, при объекте); впада́ть/впасть в определённое (психическое и т. п.) состоя́ние; быть обурева́емым (чем-л.)шиккә төште — впал в сомне́ние; стал обурева́ться сомне́ниями
хафага төштем — я впал в беспоко́йство, в доса́ду
уйга төште — впал в разду́мье (стал уси́ленно разду́мывать)
26) рел.; прост.а) па́дать/пасть на го́лову (о проклятии, наговоре и т. п.)бәддога төште — па́ло ( на его голову) прокля́тие
каргышы төште — па́ло его́ прокля́тие на го́лову кого-то
б) возде́йствовать (о доброжелательных молитвах и т. п.)алланың рәхмәте төште — воздала́сь бо́жья благода́ть
27) гря́нуть, приключа́ться (о необходимости, о напасти)ихтыяҗ төште — нагря́нула нужда́
йомыш (үтенеч) төште — приключи́лось обраща́ться с про́сьбой
28) (-га төшү) попада́ть/попа́сть в какое-л. положе́ние; попада́ться, быть схва́ченным кем-л.коллыкка төшү — попа́сть в ра́бство
капкынга төшү — попа́сть в капка́н
бәлагә төшү — попа́сть в беду́
29) случа́ться/случи́ться ( о выкидыше); выки́дываться/вы́кинуться ( о плоде)баласы төште — у неё случи́лся вы́кидыш ( ребёнка)
колыны төшү — вы́кидыш жеребёнка ( у кобылы)
30) см. батукүбеккә төшү — покры́ться пе́ной ( о лошади)
тиргә төшү — покры́ться по́том
31) в отриц. ф. төшмәүа) быть всегда́ при себе́ (на себе́)кулымнан корал төшмәде — ору́жие всегда́ бы́ло при мне
җилкәсеннән көянтә төшми — всегда́ на её плеча́х коромы́сло
б) не сходи́ть, быть всегда́ где́-либо на высо́ком ме́степочёт тактасыннан төшми — (он) не схо́дит с доски́ почёта
32) прост.; редко сбавля́ть/сба́вить це́ну ( во время торгов)тагын бер сумга төште — сба́вил це́ну ещё на оди́н рубль
33) вспом. гл. с деепр. на -а/ә, -ый-и другого гл. придаёт значение:тавышын күтәрә төште — он ( ещё более) повы́сил го́лос
эшләр тыгызлана төште — дела́ ста́ли бо́лее напряжёнными
б) частичного действия, процессаавырлыгы кими төшкән — вес его́ не́сколько поуба́вился
34) в функции вспом. гл. после частицы да(дә) передаёт значение внезапности действия, обозначенного основным гл.коелдым да төштем — так и о́бмер
егылдым да төштем — так и полете́л ( верх тормашками)
35) в ф. желат. төшкере: пусть бы (слово, офомляющее выражение с пожеланиями зла и добра)каргыш төшкере — пусть бы па́дало прокля́тие
рәхмәт төшкере — пусть бы па́дала (пролила́сь) благода́ть
•••төшеп калганнардан түгел — не лы́ком шит; не ро́бкого деся́тка
-
10 ян
1. сущ.1) бокянга борылып яту — поверну́ться на́ бок
ян белән утыру — сесть бо́ком
уң янны массажлау — массажи́ровать пра́вый бок
көймә яны белән борылды — ло́дка поверну́лась бо́ком
2) в знач. послелога в направит. п. янына к, ко, наөстәл янына утыру — сесть к столу́
директор янына керү — войти́ к дире́ктору
ут янына юнәлү — напра́виться на ого́нь
минем яныма (янга)! — ко мне!
3) в знач. послелога в местно-вр. п. янында у, при, о́коло, во́зле, по́дле, вблизи́кое янында — у коло́дца
учак янында кайнашу — вози́ться о́коло костра́
шаһитләр янында сорау алу — допра́шивать при свиде́телях
4) в знач. послелога янындагы находя́щийся о́коло (во́зле) при-вокзал янындагы мәйдан — привокза́льная пло́щадь
өй янындагы кишәрлек — приуса́дебный уча́сток
шәһәр янындагы — при́городный
5) в знач. послелога в исх. п. яныннан ми́мо, откибет яныннан — ми́мо магази́на
2. прил.өстәл яныннан — от (из-за) стола́
боково́йян кесә — боково́й карма́н
ян ишек — бокова́я дверь
ян тәрәзә — боково́е окно́
••янга калдыру — эконо́мить; сэконо́мить; оставля́ть при себе́
янга калу — эконо́миться, не расхо́доваться
- ян бирү -
11 яту
неперех.1)а) лежа́ть ( о людях и некоторых животных); валя́ться || лежа́ниечалкан яту — лежа́ть на спине́
комда озак яту — до́лго валя́ться на песке́
һушсыз яту — лежа́ть без чувств
б) лежа́ть, находи́ться где-л.больницада яту — лежа́ть в больни́це
госпитальдә яту — находи́ться в го́спитале
2) в отриц. ф. не люби́ть, не нра́виться, не подходи́ть, душа́ (се́рдце) не лежи́т к ( кому-чему)эшкә күңел ятмау — душа́ не лежи́т к рабо́те
азык йөрәккә ятмады — пи́ща не впрок
3)а) ложи́ться, лечьоперациягә яту — лечь на опера́цию
б) залега́ть/зале́чь (в нору, берлогу и т. п. - о диких животных)4)а) лежа́ть, находи́тьсяөстәлдә китаплар ята — на столе́ лежа́т кни́ги
кесәдә кулъяулык ята — в карма́не лежи́т носово́й плато́к
су төбендә баткан көймә ята — под водо́й нахо́дится затону́вшая ло́дка
б) лежа́ть, валя́тьсяидәндә төрле әйберләр ята — на полу́ валя́ются ра́зные ве́щи
5) полега́ть/поле́чь || полега́ние (о хлебах, растениях)6) лежа́ть, храни́ться, находи́ться, помеща́ться (о деньгах на сберкнижке, драгоценностях где-л. рукописях, альбомах и т. п.)7) лежа́ть, пустова́ть, находи́ться без по́льзованиякүп кенә уңдырышлы җирләр әрәм ята — мно́гие плодоро́дные зе́мли пусту́ют
8) перен.; разг. жить, пожива́тьнишләп ятасыз? — как пожива́ете?
9) быть, лежа́ть, находи́ться (где-л. постоянно, долгое время)һаман өйдә яту — всё вре́мя находи́ться до́ма
10)а) лежа́ть, простира́тьсяурман җәелеп ята — простира́ется лес
б) пролега́ть, лежа́ть, идти́, проходи́ть, тяну́ться (о дороге, тропинке и т. п.)авылны урталай бүлеп асфальт юл сузылып ята — раздели́в дере́вню на́двое, прохо́дит асфа́льтовая доро́га
11) лечь (на что - о снеге, инее и т. п.)җиргә беренче кар ятты — на зе́млю лёг пе́рвый снег
12) залега́ть/зале́чь || залега́ниеруда тирән ята — руда́ залега́ет глубоко́
13)а) разг. сиде́ть тем и́ли ины́м о́бразом ( об одежде)б) лежа́ть, располага́ться ( тем или иным образом)күлмәк якасы матур ята — воротни́к пла́тья краси́во лежи́т
чәчләре дулкынланып яткан — во́лосы лежа́т волна́ми
14) перен. лежа́ть ( на ком)җаваплылык җитәкче җилкәсендә ята — отве́тственность лежи́т на руководи́теле
15) разг.; диал. гото́виться (к чему-л.), намерева́ться (что-л.) де́латьтуй итәргә яту — намерева́ться сыгра́ть сва́дьбу
16) в знач. вспом. гл. выраж. длительность, постоянство, продолжение действияпыскып ята — тле́ет
көтеп ята — продолжа́ет ждать
борчылып яту — продолжа́ть пережива́ть
иренеп яту — лени́ться
•- ятып авыручы
- ятып калу
См. также в других словарях:
Фейеноорд — Фейеноорд … Википедия
Фейеноорд (Роттердам) — Фейеноорд Полное название Feyenoord Rotterdam Прозвища Южный клуб Основан 1908 Стадион … Википедия
Фейеноорд (футбольный клуб) — Фейеноорд Полное название Feyenoord Rotterdam Прозвища Южный клуб Основан 1908 Стадион … Википедия
Фейеноорд Роттердам — Фейеноорд Полное название Feyenoord Rotterdam Прозвища Южный клуб Основан 1908 Стадион … Википедия
Фейеноорд Роттердам (футбольный клуб) — Фейеноорд Полное название Feyenoord Rotterdam Прозвища Южный клуб Основан 1908 Стадион … Википедия
Фейенорд — Фейеноорд Полное название Feyenoord Rotterdam Прозвища Южный клуб Основан 1908 Стадион … Википедия
Фейнорд Роттердам — Фейеноорд Полное название Feyenoord Rotterdam Прозвища Южный клуб Основан 1908 Стадион … Википедия
Фейнорд Роттердам (футбольный клуб) — Фейеноорд Полное название Feyenoord Rotterdam Прозвища Южный клуб Основан 1908 Стадион … Википедия
яту — 1. Бөтен гәүдә белән берәр нәрсә өстендә горизонталь хәлдә булу. Шул хәлнең төрле формаларын белдергән (йөзтүбән, чалкан кебек) сүзләр белән килеп, тирә яктагы әйберләргә яки кешеләргә карата билгеле бер торышта булуны белдерә чалкан яту. Шундый… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Футбол на летних Олимпийских играх 2008 (составы, мужчины) — Футбол на летних Олимпийских играх 2008 Турн … Википедия
Искисяково — Деревня Искисяково башк. Искисяк Страна РоссияРоссия … Википедия